Латинский язык в искусстве

Западной Римской империи в V в под натиском варварских племён. Вплоть до XII xiii вв латинский язык оставался единственным литературным языком, орудием художественного творчества и научной мысли, но прежде всего – языком католической
Латинский язык в искусстве

Скачати 52.93 Kb.

Дата конвертації 21.04.2016 Розмір 52.93 Kb. Латинский язык в искусстве

Содержание

Содержание 2

Введение 3

1. Латинский язык в музыке 5

2. Латинский язык в живописи 7

Введение

Историческая роль латинского языка как международного языка науки и художественной литературы существенно отличает его от многочисленных искусственных языков, предлагавшихся для международного общения, — как от тех, которые получили хотя бы ограниченное распространение, так и от несравненно большей их части, оставшейся мёртворождёнными проектами. Будучи государственным языком многоплеменной Римской империи, занимавшей к III в. н.э. огромную территорию вокруг Средиземного моря, латинский язык оказался единственным в её западной части языком культуры. Это своё значение он сохранил и после падения Западной Римской империи в V в. под натиском варварских племён. Вплоть до XII — XIII вв. латинский язык оставался единственным литературным языком, орудием художественного творчества и научной мысли, но прежде всего – языком католической религии, составлявшей основу средневековой идеологии.

Культура римской цивилизации имеет 1000-летнюю историю. Значение этой культуры для развития современной цивилизации невозможно переоценить. Латинский язык, являющийся носителем данной культуры, повлиял на романскую группу языков. Еще два-три столетия назад он был языком науки, философии, медицины, религии юриспруденции, а также литературы множества народов Европы. Однако и сейчас значительное число медицинских, научных, юридических понятий — имеют латинское происхождение. Аналогичное значение имеют выдающиеся успехи римлян в строительстве, художественном искусстве, в правовой среде, сфере административного управления и форм организации жизни общества. Исследование истории античной, и самой римской, культуры помогает хорошо понять закономерности происхождения современных социальных и культурных феноменов, дает возможность более основательно подойти к изучению и пониманию сегодняшних социальных и культурных процессов. События и герои римской культуры и истории осмысливаются в связи с этим как культурные символы, помогающие глубже понимать современность.

Более полутора тысяч лет латинский язык был языком культуры и письменности, единственным языком науки и философии в Западной Европе. На латинском языке были заложены основы научной терминологии почти всех дисциплин. Даже после того, как национальные языки постепенно вытеснили латинский язык из научной литературы, он долго еще сохранялся в качестве основного в отдельных отраслях знаний.

Сохранение научной латинской терминологии придает особое значение изучению латинского языка, как необходимого в практической работе, а не только как языка одной из древнейших культур.

1. Латинский язык в музыке

Латинский язык в музыке – это, в первую очередь, литургические (богослужебные) тексты, такие как гимны, песнопения, молитвы и латинская песня.

Литургическая драма и латинская песня – совершенно различные художественные жанры, развивающиеся одновременно с 9 века. И здесь, и там старое сплетается с новым. В литургической драме – духовное содержание, духовное назначение и новые театральные приемы. В латинской песне – мертвый, «ученый» язык и новая мелодия, новая светская тематика. Первые музыкальные памятники литургической драмы относятся к 11-12 вв, но происхождение может быть более старинным1.

Литургическая драма зарождается постепенно в недрах самого богослужения. С тех пор как некоторые части его приобретают из символического повествования – драматический характер, можно говорить о своеобразной театрализации. Так, в исполнение обрядов вводилась пантомима. В текст вставлялись диалогизированные тропы. Из рождественских и пасхальных служб медленно развились, путем драматизации отдельных обрядов рождественские и пасхальные «драмы». От примитивной театрализации дело дошло до настоящего театра – в костюмах и сценическом оформлении. Тогда литургическая драма отпочковалась от богослужения и вышла за пределы церкви (мистерия). Соответственно этому развивалось и изменялось ее музыкальное оформление. Сперва оно просто сливалось с богослужебной музыкой (тропы, антифон). Но уже к 10 в. относится дошедший до нас развитой и самостоятельный мелодический отрывок. Это жалоба Рахили и ответы ангела.

Когда литургическая драма, выйдя из церкви, превращается в мистерию, она уже тяготеет к местному языку, она включает народно-комические, бытовые сценки, большие вокальные соло и даже танцы. Это происходит уже в эпоху новых светских – песенных и танцевальных — жанров.

Латинская песня, развивавшаяся параллельно литургической драме, могла сразу ощущать на себе непосредственное воздействие народного искусства. Возможно, что многие мелодии латинских песен заимствованы из народных напевов. Среди латинских песен 9-11 вв есть произведения разного типа. Здесь и «Ода к Филис», и «Стих о битве при Фонтенэ» (9в), и песня на смерть Карла Великого (9в), и «Застольная песня» (10в), «Песня крестоносцев» (11-12вв). Некоторые из песен – более эпического склада. Мелодия «Застольной песни» подчеркнуто мажорна, вопреки средневековой теории ладов. В большинстве своем латинские песни 9-11 вв. остались безымянными. Только в отдельных случаях известны имена авторов. Это франк Англебер, сочинивший «Стих о битве при Фонтенэ», саксонец Годешальк. Возможно, что они сочиняли только тексты, подбирая к ним народные мелодии.

С возникновением светской лирики на местных языках, латинская песня, видимо, утратила свое жизненное значение. На латинском языке сочинены лишь так называемые Dictamen – поучения.

2. Латинский язык в живописи

Развитому искусству архитектуры сопутствовало и высокое искусство живописи и скульптуры. Римские дворцы, общественные здания амфитеатры украшались скульптурами, настенными росписями, мозаикой, картинами. Основными живописными сюжетами были мифы, фигурировали в них боги и герои. Что же касается скульптуры, то в этой области преобладал портрет – римские скульпторы умели с высокой точностью передавать черты изображаемого лица2.

Рис. 1. Асклепий и Гигиея (римская скульптура, мрамор, 1 в)
Множество дошедших до наших дней произведений римской скульптуры свидетельствует о непревзойденном мастерстве ваятелей. Среди изваяний находится также много копий с греческих произведений. Это и не удивительно: ведь римская культура много позаимствовала у греческой.

К сожалению, живопись не столь долговечна, как скульптура, а потому сохранившихся образцов римской живописи гораздо меньше, чем дошедших до наших дней изваяний. Об искусстве древнеримских художников мы можем судить сегодня по мозаикам и настенной живописи, которых довольно много сохранилось в городе Помпеи, погибшем в результате извержения вулкана Везувий. Под слоем пепла эти древние произведения искусства сохранились гораздо лучше, чем, если бы они дошли сквозь эту тьму веков, оставаясь на дневном свету и подвергаясь опасностям, на которые так щедры были минувшие эпохи.

Настенная живопись древних римлян свидетельствуют о том, что они в совершенстве владели кистью. А по сохранившимся документальным свидетельствам мы знаем, что в Риме и других крупных городах империи можно было встретить уличных художников, которые тут же недорого могли изготовить портрет с оригинала, платившего за это весьма умеренную плату.

1Учебное пособие по культурологии, издательство Российской экономической академии имени Г.В.Плеханова, Москва, 1994.

2 Подосинов А. В., Щавелева Н. И. Введение в латинский язык и античную культуру М., 1994 1995.

База даних захищена авторським правом ©mediku.com.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка
Інформація Автореферат Анализ Диплом Додаток Доклад Задача Закон Занятие Звіт Инструкция

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий